Monday listings
Nov. 3rd, 2008 09:46 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
There may be actual content later. Or not. We'll see how we go.
In the meantime, some links that came up this morning and I thought you might like:
Asus and Intel invite people to design their ideal computer
Clive James has some news on the next Bond film (remember to bring your pinch of salt to this article ;))
Councils try to ban the use of Latin. I have mixed feelings about this one. Some phrases *are* confusing, although you can normally work out what they mean from context. But "e.g." and "etc" shouldn't be, I wouldn't have thought. It's trickier than it sounds from the headline, shockingly [/sarcasm]
Secrets of Great Characters according to 6 sci-fi authors. Great, great advice on building characters and worlds for them, applicable to all writing, not just science-fiction. Including contributions from Elizabeth Bear and Kim Stanley Robinson.
In the meantime, some links that came up this morning and I thought you might like:
Asus and Intel invite people to design their ideal computer
Clive James has some news on the next Bond film (remember to bring your pinch of salt to this article ;))
Councils try to ban the use of Latin. I have mixed feelings about this one. Some phrases *are* confusing, although you can normally work out what they mean from context. But "e.g." and "etc" shouldn't be, I wouldn't have thought. It's trickier than it sounds from the headline, shockingly [/sarcasm]
Secrets of Great Characters according to 6 sci-fi authors. Great, great advice on building characters and worlds for them, applicable to all writing, not just science-fiction. Including contributions from Elizabeth Bear and Kim Stanley Robinson.
(no subject)
Date: 2008-11-03 10:00 am (UTC)(P.S. Jack is intrigued by your cat wearing glasses - he says he's 'cool'!)
(no subject)
Date: 2008-11-03 10:05 am (UTC)*climbs off soapbox*
(*g* tell him thanks! I have some very cute cat icons but that one makes me giggle :D)
(no subject)
Date: 2008-11-03 05:53 pm (UTC)Using a lot of 'easy' words is by no means automatically easier for a non-native English speaker to understand. Yes, vice versa could be confusing - prostitution poetry??? but it will be so obviously wrong in the context that people will know they need to find out what it means. However, if you replace it with and the other way round , non-native speakers with low level of English are likely simply to slide over the words without taking them in.
It's about making the writer's meaning clear to the target audience, and that takes more effort than just banning a few words and phrases, whether they are Latin, Greek, Turkish, French or Arabic.
* jumps up and down a few times, waving fists*
Hah! Rant over. That feels better now.
My former profession (teaching English to international students) comes back to haunt me from time to time!
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:00 pm (UTC)It's really frustrating when organisations take the view that blanket measures are more effective than a little bit of thought :S
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:15 pm (UTC)Maybe their thinking is more, "There's a problem here, so what's the easiest/cheapest/quickest way of looking like we are addressing the problem?" And the answer to that question is unlikely to be training their staff to think about what they are writing!
Fun icon! I shall have to learn how to make some icons myself.
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:17 pm (UTC)I don't make any of my own icons - I go round to places like
(no subject)
Date: 2008-11-03 08:42 pm (UTC)"When you appeared in court on the 29th of November, your case was adjourned. Unless you have continued to pay £23.50 per week, you must appear in court on 7th January."
Guess what - every single recipient of the letter containing that phrase rang up to find out if they should appear in court. "Unless you have continued to pay" is apparently a subjunctive tense. Woo hoo!
(no subject)
Date: 2008-11-03 09:01 pm (UTC)I do understand wanting to make things clearer, and generally approve, although taking out even things like "etc" and "eg" seems a little extreme. Mind you, I often underestimate people's ability to misunderstand things. Also "council does something that actually helps people" doesn't make such a good headline ;)
(no subject)
Date: 2008-11-03 09:05 pm (UTC)"Council bans non-muslim Members from eating during Ramadan" sounds so much better than "Council asks non-muslim members not to scoff everything at the start of the meeting, so non-muslim members have nothing to eat at sunset" (real example, not my Council)
(no subject)
Date: 2008-11-03 10:00 am (UTC)(P.S. Jack is intrigued by your cat wearing glasses - he says he's 'cool'!)
(no subject)
Date: 2008-11-03 10:05 am (UTC)*climbs off soapbox*
(*g* tell him thanks! I have some very cute cat icons but that one makes me giggle :D)
(no subject)
Date: 2008-11-03 05:53 pm (UTC)Using a lot of 'easy' words is by no means automatically easier for a non-native English speaker to understand. Yes, vice versa could be confusing - prostitution poetry??? but it will be so obviously wrong in the context that people will know they need to find out what it means. However, if you replace it with and the other way round , non-native speakers with low level of English are likely simply to slide over the words without taking them in.
It's about making the writer's meaning clear to the target audience, and that takes more effort than just banning a few words and phrases, whether they are Latin, Greek, Turkish, French or Arabic.
* jumps up and down a few times, waving fists*
Hah! Rant over. That feels better now.
My former profession (teaching English to international students) comes back to haunt me from time to time!
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:00 pm (UTC)It's really frustrating when organisations take the view that blanket measures are more effective than a little bit of thought :S
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:15 pm (UTC)Maybe their thinking is more, "There's a problem here, so what's the easiest/cheapest/quickest way of looking like we are addressing the problem?" And the answer to that question is unlikely to be training their staff to think about what they are writing!
Fun icon! I shall have to learn how to make some icons myself.
(no subject)
Date: 2008-11-03 06:17 pm (UTC)I don't make any of my own icons - I go round to places like
(no subject)
Date: 2008-11-03 08:42 pm (UTC)"When you appeared in court on the 29th of November, your case was adjourned. Unless you have continued to pay £23.50 per week, you must appear in court on 7th January."
Guess what - every single recipient of the letter containing that phrase rang up to find out if they should appear in court. "Unless you have continued to pay" is apparently a subjunctive tense. Woo hoo!
(no subject)
Date: 2008-11-03 09:01 pm (UTC)I do understand wanting to make things clearer, and generally approve, although taking out even things like "etc" and "eg" seems a little extreme. Mind you, I often underestimate people's ability to misunderstand things. Also "council does something that actually helps people" doesn't make such a good headline ;)
(no subject)
Date: 2008-11-03 09:05 pm (UTC)"Council bans non-muslim Members from eating during Ramadan" sounds so much better than "Council asks non-muslim members not to scoff everything at the start of the meeting, so non-muslim members have nothing to eat at sunset" (real example, not my Council)